I en mening

Använda lånord i en mening

Här kan du hitta en stor uppsättning exempelmeningar till ordet lånord, det vill säga meningar som illustrerar hur man kan använda ordet lånord i en mening. Att se hur ett ord används i en mening kan hjälpa till mycket med förståelsen kring vad ordet betyder, och i vilka sammanhang man kan använda "lånord". Dessutom visar vi också hur olika böjningar av ordet lånord kan användas, de böjningar som vi även har exempelmeningar till är lånorden, lånordet och lånords. Om du klickar på den böjning av ordet lånord som du är intresserad av kommer du till listan över exempelmeningar för just den formen.

Exempel på användning av ordet "lånord" i meningar

Lånord är grundformen till detta ord, här nedan hittar du exempelmeningar som visar hur lånord kan användas i en mening.


  1. Möjliga baskiska lånord i romanska språk är:.


  2. Ett annat undantag är sena lånord som bag och jeep.


  3. Norskifiering är att ge lånord ett norskt skriftsätt.


  4. Nya lånord får som regel tonläge 1 (¹kajakk, Tim¹buktu).


  5. Undantag kan göras för lånord såsom ambiwlans och testament.


  6. Sena lånord av italienskt ursprung är Bank, Bilanz och Melone.


  7. Följande lånord i svenskan är hämtade från samiska dialekter:.


  8. Ljudet /z/ förekommer bara i lånord som ännu inte assimilerats.


  9. Finskan har dock fem gånger fler baltiska lånord från samma tid.


  10. På så vis att upptog mellanengelskan runt 10 000 franska lånord.


  11. Sådana ord är jörð (jord) och jökull (jökel är lånord i svenska).


  12. Få exempel finns på lånord från samiskan till skandinaviska språk.


  13. Mozarabiskan är en tidig form av spanska med många arabiska lånord.


  14. Detta gäller bland annat lånord med ändelsen -or, men även andra ord.


  15. Förnorskning är när man tar ett norskt ersättningsord istället för lånord.


  16. De flesta romska ord som har med metallarbete att göra är grekiska lånord.


  17. Av dessa förekommer b, c, f, q, w, x, z och å endast i lånord och egennamn.


  18. Det är inte endast antalet svenska lånord som avviker från standardfinskan.


  19. Ljud inom parentes är antingen allofoner, eller ljud som bara finns i lånord.


  20. Med införandet av kristendom kom flera lånord kopplade till den kristna tron.


  21. De undvek därför tyska och danska lånord samt de tunga latinska konstruktionerna.


  22. Också i lånord undviks vissa bokstäver, till exempel används "ks" istället för x.


  23. Senare lånord av grekiskt ursprung är Biologie, Theologie, Mathematik och Arithmetik.


  24. Engelskan har dessutom importerat detta som lånord när det gäller pluralformerna they, them.


  25. På isländska finns orden jarðar- (jord-), jafn och jarl, (varav det sista är lånord i svenska).


  26. Det är ett lånord från franskans pornographie, och ofta används den vardagliga kortformen porr.


  27. Från 1950 har inställningen till w i lånord varit mer tillåtande i takt med att inlåningen ökat.


  28. Dessa lånord inkluderar också relativt nya lån i till exempel den slang som talas i Helsingfors.


  29. Hittills har ingen urarteiskt ord kunnat identifieras säkert som ett lånord från ett annat språk.


  30. Vissa forskare har betraktat arabiskans eid som ett lånord från det semitiska systerspråket arameiska.


  31. Kymriskan saknar även bokstäverna ⟨k⟩, ⟨q⟩, ⟨x⟩, ⟨v⟩, och ⟨z⟩, men de förekommer även de i vissa lånord.


  32. Vissa bokstäver används endast i ryska lånord, och finns inte i den traditionella sydjukagiriskans ljudlära.


  33. Ändå har det i loppet av sin historia införlivat åtskilliga lånord framför allt från latin och romanska språk.


  34. Utöver dessa används även ⟨j⟩, men bara i lånord såsom garej (”garage”) och jôc (”skämt”) där det står för /dʒ/.


  35. Samiskan har ett 40-tal baltiska lånord som kan dateras till denna tid, varav ett 30-tal är gemensamma med finskan.


  36. Å andra sidan hade de lågtyska lånord som lånades in under 1300-talet inte genomgått processen, såsom skrin och duk.


  37. De äldsta kända hurritiska orden dyker upp som lånord och namn hos sumererna vid mitten av det tredje årtusendet f.Kr.


  38. Formell meänkieli innehåller inga kodbyten, och avsevärt färre svenska lånord som ofta ersätts med standardfinska ord.


  39. Antingen var finska och samiska fortfarande ett enda språk, eller också har samiskan fått sina baltiska lånord via finskan.


  40. Studier av lånord i norskan spelar därmed samhällsmässiga förhållande i Europa som en anledning till lånorden en stor roll.


  41. Redan tidigt fanns ett språkligt utbyte mellan luviska och hettitiska, vilket visas av talrika luviska lånord i hettitiskan.


  42. Bortsett från moderna svenska lånord finns det dock mycket få ord i meänkieli som inte förekommer i en/några finska dialekter.


  43. Att säga att finlandssvenskan har mer engelska lån än rikssvenskan är dock inkorrekt, det är bara ofta frågan om olika lånord.


  44. I lånord från olika främmande språk har uttalet [ʃ], av ch, sch och sh i de främmande språken, modifierats till det svenska uttalet [ɧ].


  45. Men Leopold ville också skapa en för svenskan mer ljudenlig stavning av franska lånord, till exempel konnässör istället för connaisseur.


  46. De postalveolara affrikatorna /tʃ/ och /dʒ/ finns mestadels bara i lånord, men även i några dialekter som en utveckling av /tj/ och /dj/.


  47. Exempel på lånord från latin är Fenster, Wein, Straße, Ziegel och Rettich, medan Pfaffe och Kirche är tidiga lånord av grekiskt ursprung.


  48. Över huvud taget är de lågtyska lånorden av en helt annan karaktär än lånord från de mer verkligt främmande språk som skulle komma senare.


  49. Liknande undersökningar som genomförts senare visar tydligt på en trend att stadigt fler och fler engelska lånord har kommit in i norskan.


  50. Under den mellannorska tiden genomgick norskan en snarlik utveckling som svenskan där norskan fick ta emot stora mängder lånord från lågtyska.


Källa: https://sv.wikipedia.org/wiki/Baskiska, https://sv.wikipedia.org/wiki/Svensk_ortografi, https://sv.wikipedia.org/wiki/Norska, https://sv.wikipedia.org/wiki/Kymriska, https://sv.wikipedia.org/wiki/Tyska, https://sv.wikipedia.org/wiki/Samiska, https://sv.wikipedia.org/wiki/Normandernas_erövring_av_England, https://sv.wikipedia.org/wiki/Nordiska_språk, https://sv.wikipedia.org/wiki/Mozarabiska, https://sv.wikipedia.org/wiki/Romer, https://sv.wikipedia.org/wiki/Finska_alfabetet, https://sv.wikipedia.org/wiki/Meänkieli, https://sv.wikipedia.org/wiki/Svenska, https://sv.wikipedia.org/wiki/Pornografi, https://sv.wikipedia.org/wiki/Finlandssvenska, https://sv.wikipedia.org/wiki/Urarteiska, https://sv.wikipedia.org/wiki/Eid_al-fitr, https://sv.wikipedia.org/wiki/Sydjukagiriska, https://sv.wikipedia.org/wiki/Älvdalska, https://sv.wikipedia.org/wiki/Hurritiska, https://sv.wikipedia.org/wiki/Luviska

Exempel på användning av ordet "lånorden" i meningar

Lånorden är en böjningsform av ordet lånord, här nedan hittar du exempelmeningar som visar hur lånorden kan användas i en mening.


  1. Den påverkan som hausa har haft på yoruba kan tydligast ses i de många lånorden.


  2. Engelska lånords andel har också stigit markant och utgör i moderna ordböcker cirka tio till tolv procent av lånorden.


  3. Studier av lånord i norskan spelar därmed samhällsmässiga förhållande i Europa som en anledning till lånorden en stor roll.


  4. Medan lånorden från engelskan under 1950-talet var i hög grad kopplade till ungdomskulturen har fenomenet spridit sig till andra områden.


  5. Över huvud taget är de lågtyska lånorden av en helt annan karaktär än lånord från de mer verkligt främmande språk som skulle komma senare.


  6. Av lånorden i gammalnorska enligt Fritzners Gammelnorsk Ordbog är cirka 61 % från latin, 25 % från gammal- och mellanhögtyska, 7 % från gammalfranska och under 5 % från gammalengelska.


  7. De tidigaste lånorden som finns i samiska men inte i finska kommer från nordvästgermanskan (föregångare till nordgermanskan och västgermanskan) under de sista århundradena före Kristi födelse.


Källa: https://sv.wikipedia.org/wiki/Yoruba_(språk), https://sv.wikipedia.org/wiki/Norska, https://sv.wikipedia.org/wiki/Svenska, https://sv.wikipedia.org/wiki/Samiska

Exempel på användning av ordet "lånordet" i meningar

Lånordet är en böjningsform av ordet lånord, här nedan hittar du exempelmeningar som visar hur lånordet kan användas i en mening.


  1. På samma sätt förhåller det sig med arvordet Joch och lånordet Yoga (från sanskrit).


  2. I lånordet djävul (från grekiska diábolos) har ia blivit djævel i danska och djevel i norska.


  3. Kodbyte förekommer när talaren inte integrerar lånordet fonetiskt eller morfologiskt utan behåller det långivande språkets struktur.


Källa: https://sv.wikipedia.org/wiki/Tyska, https://sv.wikipedia.org/wiki/Nordiska_språk, https://sv.wikipedia.org/wiki/Meänkieli

Exempel på användning av ordet "lånords" i meningar

Lånords är en böjningsform av ordet lånord, här nedan hittar du exempelmeningar som visar hur lånords kan användas i en mening.


  1. Engelska lånords andel har också stigit markant och utgör i moderna ordböcker cirka tio till tolv procent av lånorden.


Källa: https://sv.wikipedia.org/wiki/Norska

Föregående och nästa ord i databasen

‹‹ långvågig låntagare ››

Allmänt om våra exempelmeningar

Exempelmeningarna för ordet lånord som vi presenterar på denna webbplats kommer från olika officiella källor. Till exempel är en av våra källor artiklar på Wikipedia som klassificeras som åtminstone bra artiklar. Men vi använder också nyhetsartiklar, böcker och andra generiska texter för att samla exempel på hur ordet "lånord" kan användas i en mening. Till höger om varje mening hittar du en länk ut-pil som skickar dig till källan till meningen, där du kan komma åt hela texten och sammanhanget för den presenterade exempelmeningen. Detta kan vara användbart eftersom vissa ord ibland kan vara svåra att förstå utifrån enbart en mening, medan hela artikeln eller texten kan hjälpa dig att få insikt om hur du använder "lånord" i ett större sammanhang.